A Choral Piece "Kasanaru Koe-ni (To Layered Voices)"
for Mixed Chorus and Piano, or a cappella
for Female Chorus and Piano, or a cappella
for Male Chorus and Piano, or a cappella
This piece can be performed with different versions.
合唱曲「かさなる声に」
混声合唱(ピアノ伴奏・無伴奏)
同・女声合唱(ピアノ伴奏・無伴奏)
男声合唱(ピアノ伴奏・無伴奏)
違う編成とも合同演奏が可能です。
![]()
Text and Music by Kentaro Sato (Ken-P)
作詞・作曲 佐藤賢太郎(Ken-P)
![]()
If you would like to buy digital score with phonetic transcription for non-Japanese speakers, please contact the composer.
![]()
click to play audio/ クリックして再生
かさなる声に [Kasanaru Koe-ni (To Layered Voices)] SATB, piano.
![]()
YouTube Video List
SATB / Piano ver.
![]()
Text/歌詞
日本語詩 / Japanese Lyrics
かさなる声に
歌おう 喜びの歌を
かさなる声を豊かに感じて
歌おう 温かな歌を
凍えた心をそっとつつむぬくもりをこめて
歌おう 悲しみや怒りの歌を
揺れる心を自由にするために
歌おう 恋や情熱の歌を
燃える想いを伝えるために
歌おう 思い出の歌を
消えゆく過去を 輝く今を
心に留めるために
歌おう 希望の歌を
そして 愛や平和の歌を
かさなる心に かさなる声に
幸せがつながる喜びをこめて
歌を歌おう
![]()
English Translation / 英語訳
To Layered Voices
Let us sing a song of joy,
feeling our echoing voices.
Let us sing a song of kindness,
wishing our sounds to warm frozen hearts gently.
Let us sing a song of sorrow or rage,
freeing our pent up emotions.
Let us sing a song of love and passion,
bringing our burning energy to reality.
Let us sing a song of remembrance,
fixing in our hearts the disappearing past
and this shining moment.
Let us sing a song of hope,
a song of compassion and peace,
pouring out our joys interlinked in happiness
from our layered hearts and voices.
Let us sing.
![]()
![]()
about the Commission and the Premiere
This work was commissioned by the Kushiro Chorus Association for its 40th year anniversary, and it was premiered on 8/10, 2014 (Hokkaido, Japan).
委嘱・初演に関して
この楽曲は釧路合唱連盟創立40周年記念委嘱作品で、2014年8月10日、第53回合唱祭・釧路合唱連盟創立40周年記念演奏会(釧路市民文化会館会館35周年記念)にて初演が行われました。
![]()
![]()